Characters remaining: 500/500
Translation

bình định

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bình định" peut être traduit en français par "pacifier" ou "établir la paix". Il est utilisé pour décrire l'action d'apaiser une région ou de mettre fin à des conflits.

Explication simple
  • Bình định (v.) signifie "pacifier" ou "établir l'ordre". Cela peut se référer à des efforts pour réduire les tensions ou les conflits dans un lieu donné.
Utilisation
  1. Phrase simple :

    • "Chúng ta cần bình định một vùng."
    • Traduction : "Nous devons pacifier une région."
  2. Exemple de phrase :

    • "Người lính đã tham gia vào sự bình định của đất nước."
    • Traduction : "Le soldat a participé à la pacification du pays."
Usage avancé

Dans un contexte plus complexe, "bình định" peut être utilisé pour parler de stratégies militaires ou politiques pour stabiliser une région après des conflits. Cela peut également faire référence à l'effort de rétablir la paix sociale dans une communauté.

Variantes du mot
  • Người bình định : signifie "pacificateur", désignant une personne qui joue un rôle dans le processus de pacification.
  • Sự bình định : se traduit par "la pacification", qui est le nom du processus d'apaisement.
  • Bình định một vùng : signifie "pacifier une région".
Différents sens

Bien que "bình định" soit principalement lié à l'idée de pacification, il peut aussi être utilisé dans des contextes plus larges, comme l'organisation ou le contrôle d'une région pour assurer la paix et l'ordre.

Synonymes
  • Hòa bình : signifie "paix", utilisé dans un contexte similaire.
  • Hòa giải : signifie "réconciliation", qui peut également être lié au processus de pacification, mais avec un accent sur la résolution des conflits.
  1. pacifier
    • Bình định một vùng
      pacifier une région
    • người bình định
      pacificateur
    • sự bình định
      pacification

Comments and discussion on the word "bình định"